|
|
|
|
|
|
|
作成者 |
イム・アラン |
メール |
yar901218@gmail.com |
|
日時 |
2015-04-24 |
検索 |
1357 |
|
タイトル |
|
|
오늘도 다양한 주제로 이야기를 나누었어요~
한국과 일본의 영어발음도 많은 차이점이 있네요. 한국은 들리는 대로 발음하는 반면에,
일본은 철자로 발음하려는 경향이 큰 것 같아요
이렇게 한국식, 일본식 영어발음에 익숙해져서, 영어를 쓰는 나라에서는 정작 현지인이
잘 못 알아 듣는 경우도 많이 있죠^^; 예를 들어 한국의 경우, '우유'라는 뜻의 'milk'를 '밀크'라고 하는데,
원어민들은 전혀 못 알아듣는다고 하네요ㅜㅜ;
토익은 한국 대학생들이 취업을 위해 보는 시험 중 하나에요. 토익 점수가 높으면 높을수록
'스펙'에도 도움이 되고, 좋은 회사에도 들어갈 수 있는 기회이기도 하고요. 저도 대학다닐 때 토익공부를
열심히 했던 기억이 있네요^^
아드님이 다음 달 10일부터 교토에 가시는군요. 타지로 떠나니 많이 보고싶기도 하고 외로우시겠어요
남은 시간 아드님과 좋은 시간 보내길 바라요^^
'살고 있습니까'는 문법적으로는 틀린 문장은 아니지만, 일상 회화에서는 자주 쓰이진 않아요.
대신에, '살고 계세요'라는 문장을 자주 써요^^
오늘도 즐거운 시간이었습니다. 다음 주에 또 만나요~^^*
韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ
|
|
|
kenjiw 125.197.226.238
|
イム・アラン先生
お疲れ様でした。
今日もいろいろなことで勉強になりました。
日本語英語に対して韓国語英語もあるのを知りました。
ここにきて韓国語が面白くなってきました。
少しづつですが話せるようにもなりましたが、
まだまだ早かったり難しい単語の発音が分かりりません。
単語は覚えることも多いですが忘れることも多くなってきました。
これからも頑張って勉強して行こうと思っています。
よろしくお願いします。
では、また来週お会いしましょう!^^
|
2015-04-24 22:52:00 |
|
|
|
|
|
|