しょこ씨 안녕하세요.
오늘 수업도 감사합니다 ^^*
오늘 중요한 일을 잘 끝내셨네요!
정말 고생 많으셨어요.
여자라면 누구나 공감을 했을 것 같아요.
진짜 이제 다행이에요.
예전에 이야기를 들었을 때는 정말 걱정이 됐는데..
이제 표정도 좋아보이시고 만족하신 것 같아서 진짜 다행이에요^^
아직 내일 한가지 고비가 남아 있지만..
그것도 잘 해결 되실 거라 믿어요!!
제가 예전에 일본에 살았을 때 일본이 집 구하기가 더 어렵다는 생각을 많이 했어요.
지금은 한국도 물가가 올라서 집 비용이 비슷할지도 모르지만..
그때는 일본은 너무 비싸고 추가 비용도 많았거든요!
퇴실할 때도 여러가지 절차가 많으니까 힘드네요.
사람은 집에 오면 마음이 편해야 된다고 생각해요.
이제 그 첫걸음이 시작 되었으니 진짜 다행이에요.
지금이 전화위복의 상황이네요.
안 좋은 일들이 오히려 좋은 일을 불러왔다고 생각해요.
랜선 집들이를 해 주셨는데 저는 덕담 밖에 드릴 것이 없어서 죄송해요! ㅎㅎ
앞으로 더 좋은 일들이 많이 있으시길 바랄게요^^
오늘도 수고 많으셨습니다.
컨디션 상하지 않도록 조심하시고 다음 시간도 잘 부탁드려요!!
韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ
|