しょこ씨 감사합니다^^
번역 학원의 전반기가 끝났다니 너무 수고 많으셨어요!
처음으로 함께 수강하는 학생 분들과 식사자리가 있으셨는데
다양한 대화를 나누면서 서로에 관해 알아갈 수 있었다니,
너무 의미있는 시간이었겠네요 :)
오늘은 직접 쓰신 메일에 관해서도 함께 체크해봤는데요 !
'대응' 이라는 표현을 한국에서는 잘 쓰지 않다는 것,
이것 외에는 사실 크게 틀린 표현이나 어색한 표현은 없었어요 ^^
그래도 조금 더 자연스럽게 쓴다면, 이렇게 쓸 것 같다 ~ 정도로만
제가 설명을 드렸는데요.
워낙 작문 하시는 실력이 좋으시니까요 :)
오늘도 정말 수고 많으셨고, 다음 시간에도 여러 질문 해주세요!
오늘도 감사합니다.
韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ
|