韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ


作成者 キムミナ
メール han@0415
日時 2013-11-14 検索 2074
タイトル
よしこさん、お疲れ様でした。

よしこさん、今日もお疲れ様でした。

今日もあっという間に時間になりましたね。
レッスンの前に日本と韓国の暖房についてお話しましたが、
日本は空気を暖めて、韓国は部屋のゆかを暖めるのが違いましたね。
最近、私が買った電機の布団'전기장판'は韓国で
ほとんど全ての家庭で使う暖房用品なのでよく覚えてください。

また今日お話した結婚した女性の自分の実家は'친정',夫の実家は'시댁'ということも
よく使われる表現ですね。
反対に男性の場合は自分の実家は'본가',妻の実家は'처가'といいますね。
実家へ帰りますは使わなくて"친정에 갑니다"のように
"돌아가다"の代わりにただ"가다"を使うことも一緒に覚えてください。

では、また金曜日にお会いしましょう~^^


韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ

前の項目 yukaさん、お疲れ様でした。
次の項目 akiyoさん、お疲れ様でした。