韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ


作成者 ジョ・ダヘ
メール
日時 2016-09-13 検索 461
タイトル
yoko씨 감사합니다^^


yoko씨 감사합니다^^

수업 시작하자마자, 한국 지진에 대해서 안부를 물어봐 주셔서 감사해요~
한국 사람들은 거의 처음 느낄 정도로 큰 규모였는데,
사실 일본에서는 크게 당황할 정도의 규모는 아니었던 것 같아요.
그렇지만 한국사람들은 익숙하지 않고, 대처 방법도 모르고 있는 사람들이 많은 편이라,
같은 규모여도 일본사람들보다는 대응이 미숙할 수 밖에 없는 것 같아요.

10월에 방일하는 학생들을 맞이할 준비를 하고 있다고 하셨는데,
특히 이번에는 yoko씨가 방일단 앞에서, 대표로 브리핑을 두번 정도 해야한다고 하셨어요.
이전에 담당했던 분의 원고를 먼저 읽어주셨는데,
yoko씨가 같이 일하는 분들이 정말 한국어를 잘한다고 하셨는데,
그말 그대로 인 것 같아요~ 글을 정말 잘 쓰셨더라구요!

그럼에도 불구하고! 제가 고친 이유는,
그래도 더 자연스러운 표현, 한국에서 더 자주 쓰이는 표현으로 조금만 바꿔주면,
정말 정말 완벽한 글이 될 것 같아서, 조금 욕심을 부려봤어요~~~

사실 저는 일본어를 공부한 지 꽤 오래되었지만, 아직까지도 일본 사람 앞에서 이야기를 하게 되면,
내 일본어가 얼마나 통할 지 궁금하기도 하고, 그래서 긴장도 되거든요,
그런데 yoko씨는 공식적인 행사에서 브리핑을 맡게 되어서 더 긴장이 되실 것 같아요~
그렇지만 정말 한국어 실력이 좋으시니까, 부담 갖지 않고 하시면 될 것 같아요!

다음 시간에 yoko씨가 쓴 글이 기대가 되네요~
저는 추석 연휴 잘 보내고 돌아오겠습니다~ 다음 수업에 만나요^^
감사합니다~~



韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ

前の項目 yoko씨 감사합니다^^
次の項目 mi씨, 즐거웠어요^^