ちえ、今日の授業もお疲れ様でした^^!
今日は「-아/어서」と「(으)不規則活用」の文型についての問題を解いてみました。
「-아/어서(~ので)」は、過去形の文章であっても「-았/었」をつけず
そのまま使われるということが日本語と韓国語の違いでした。
外国語の勉強の際に、各言語における相違点を見つけるということはとても楽しいことだと思います^^
今日もちえさんと有意義な時間を過ごすことができて嬉しかったです。
今日もお疲れ様でした。
ありがとうございます^^
韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ
|