えみな씨 말씀대로 드라마는 볼 때, 자막이 없으면 이해하기 힘들 때가 많은 것 같아요.
저는 일본에서 드라마나 영화를 볼 때, 싸우거나, 다투는 장면에서 대사들이 잘 안들리고
생소한 표현이 많아서 어려웠던 기억이 나네요^^;;;
그나마 드라마는 모르는 표현을 바로 인터넷에서 찾으면서 볼 수 있었지만,
극장에서는 그게 힘들어서 같은 영화를 한번 더 보러 간 적도 있었어요.
전체적인 스토리는 이해하지만 들리지 않는 단어들이
많아서 어떤 이야기의 흐름으로 저런 대답이 나온 걸까? 의문이 들 때가 있었거든요.
결론은! 많이 보면 들리더라고요….^^;; 관심있는 장르의 드라마나 영화가
딱딱한 듣기 수업보다 나을 때가 있어요.
오늘 레슨 수고하셨고요, 좋은 하루 되세요!
韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ
|