韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ



中級

-----------------

<チェ・ボユン先生 対応可能レッスン>

○ フリートキング
○ 初級Ⅰ.初級Ⅱ(新装版)

-----------------


こんにちは。

ハンイヤギ講師のチェ・ボユンです。

何かを継続して行うには、興味を失わないことが一番重要だと思います。

中学生の時、一人で日本語を学んで、ドラマやTV番組などで日本語を習った私は夏休みの間、パソコンにかじりつきながら、日本語の実力をつけることができました。

何も3ヶ月以上つ付けられない私が 一人で日本語をここまで言えるようになったのは、日本の芸能人に対する関心のおかげだったと思います。

それで私は一生懸命韓国語を習っている皆さんと皆さんが興味をもっている話題で話しがしたいです。

日本語で対話する時と同じく、特に言語にとって会話は自分の考えと自分が興味あることを他人と共有する媒体です。

それで、自分が興味のある話題で話をすることが後に実際に韓国語で対話する時にも大きく役に立つと思います。

私はオランダで交換学生を、そしてアメリカではインターンをしながら各国の人たちと会って、様々な考えを交換できる機会が多かったです。

それで、自然に社会、政治、文化など、多彩な話題で話すことができるようになりましたし、私と違った意見も受け入れられるようになりました。

皆さんはどんな話題でお話したいでしょうか?

ご心配しないでください。 もし私がよく知らない話題であっても私は皆さんの韓国語の実力向上のために責任感を持って努力する心がまえができています。

私は外国語のレッスンは、ただ話しをする先生よりは、ある程度しっかり間違った部分を直してくれる先生が好です。 私も 、皆さんが文法的てきに正しい韓国語で話せるようにお手伝いします。

みなさんよろしくお願いします 授業時間に会いましょう!!

 

-------------------------------------------------------------

 

안녕하세요. 한이야기의 강사 최보윤입니다.

무엇인가를 꾸준히 하는데 있어서는 흥미를 잃지 않는 것이 가장 중요하다고 생각합니다. 저는 중학생 때, 혼자서 일본어를 공부하고, 여름방학 내내, 컴퓨터 앞에서 일본 드라마나 영화를 보며 실력을 다졌습니다.

어떤 것도 3개월 이상 하지 못하는 제가 혼자서 일본어를 이만큼 말할 수 있게 된 것은, 일본연예인에 대한 관심 덕분이었던 것 같습니다.

그래서 저는 한창 한국어를 배우고 있는 중인 여러분과도 여러분이 흥미로워하는 주제를 가지고 이야기 하고 싶습니다.

언어에 있어서 회화는 특히, 일본어로 대화할 때와 마찬가지로 자신의 생각을 얘기하고, 자신이 관심 있는 것을 타인과 공유하는 매개체입니다. 따라서, 본인이 흥미 있는 주제로 이야기하는 것이 나중에 실제로 한국어로 대화하는데 있어서도 크게 도움이 될 것 입니다.

 

저는 네덜란드에서 교환학생을, 그리고 미국에서는 인턴을 하면서 여러 나라 사람들과 만나 다양한 생각을 나눌 수 있는 기회가 많았습니다. 그러면서, 자연스럽게 사회, 정치, 문화 등 다양한 주제로 이야기 할 수 있게 되었으며, 저와 다른 의견도 받아들일 수 있게 되었습니다.

 여러분은 어떤 주제로 대화하고 싶으신가요? 걱정 마세요. 혹시나 제가 잘 모르는 주제이더라도 저는 여러분의 한국어실력 향상을 위해 책임감을 가지고 노력할 준비가 되어있습니다.

저는 외국어를 배울 때, 그냥 대화만 하며 시간만 보내는 선생님 보다는, 어느정도 제대로 틀린부분을 잡아주는 선생님을 선호합니다. 그렇기 때문에, 저 또한 문법을 놓치지 않고 여러분들이 정확히 바른 한국어로 말할 수 있도록 도와드리겠습니다.

여러분 잘 부탁드립니다. 수업시간에 봬요~!.

チェ・ボユン先生

中上級

-----------------

<チャン・ウンジュ先生 対応可能レッスン>

○ フリートキング
○ 初級Ⅰ.初級Ⅱ(新装版)
-----------------
<取得資格・経歴>
〇 JLPT 日本語能力試験 N1
-----------------

こんにちは

ハンイヤギ講師の チャン.ウンジュです。

韓国語に興味をお持ち、ハンイヤギにお越しくださってありがとうございます。

外国語を学ぶということは素敵ですが難しいところもありますよね。

私の事を振り返ってみますと、まず文法から始めました。

教材で勉強して3年目の時、ソウルに旅行に来た日本人に会ったことがあります。

笑顔のきれいな女性でした。

でも、日本語の実力が不足していて、その人と再会した時は恐ろしさで一杯でした。

ところが、彼女からスカイプで一緒に勉強しませんかと誘われました。

繰り返した触れ合いがその恐ろしさを無くしてくれたのです。

そしてそれが頑張る力になり、お陰でJLPT1級が取れたのです。

外国語は聞いて真似ることだと思います。

だから自分の口から言葉を吐き出してみることが肝心ですね。

相手が自分の言葉を聞き、反応を示してくれたら、気分は最高でしょう!

私はスカイプをとおして日本の友だちと話を交わしながらそのことを実感しました。

そしてハンイヤギをとおしてそのサポーターになりたいと思っています。

    良い一日を~^^

-------------------------------------------------------------

안녕하세요

이야기 강사 장은주입니다.

   한국어에 관심을 가져 주시고

이야기에 방문해 주셔서 감사드립니다.

외국어를 배운다는 것은 매력적이지만 어려운 부분도 있지요.

 경우를 돌아보면, 우선 문법으로 시작했습니다.

교재로 공부한  3년째가 되었을  서울로 여행하러  일본인을 만난 적이 있습니다.

웃는 얼굴이 예쁜 여자분이셨어요.

 일본어 실력이 부족해서  분과 재회했을 때는 두려움으로 가득했어요.

그런데 그녀는 저에게 스카이프로 공부해 보지 않겠냐는 제안을 해주었지요.

반복적인 만남이  두려움을 없애 주었어요.

그리고 그것이 열심히   있는 힘이 되었고, 덕분에 JLPT 1급을 취득하게 되었습니다.

 

외국어는 듣고 흉내를 내는 것이라고 생각합니다.

그래서 자신의 입으로 말을 내뱉는 것이 중요합니다.

상대가 자신의 말을 듣고 반응을 보여 주면, 기분 최고죠!

저는 스카이프를 통해 일본 친구들과 이야기를 나누면서 그것을 실감했습니다.

그리고 이야기를 통해  서포터가 되고 싶습니다.

 

좋은 하루 되세요~^^

 

 


チャン・ウンジュ先生

中上級

-----------------

<キム・スヒョン先生 対応可能レッスン>

○ フリートキング
○ 文法全教科 

-----------------


こんにちは。ハンイヤギ講師のキムスヒョンと申します。私は大学では日本文学を、大学院では日本語教育を勉強しました。学生時代には韓国駐在の日本人に、結婚してからは日本人の主婦に韓国語を教えたことがあります。

私は韓国で流行している最新文化(k-pop、ドラマ、コスメ、フードなど)に詳しいです。みなさんと一緒に楽しく勉強する事が出来ると思います。

韓国語は日本語と語順と文法が似ていてたくさんの方が最初は楽しみながら学びます。

ところが言語の実力は階段式に伸びますから停滞期に耐えられなく途中で止めてしまう方が多いです。そのような時期を乗り越えると韓国語が皆さんの人生の強力な武器になれると思います。

そうなるよう私も皆さんと一緒に努力いたします。どうぞよろしくお願いいたします。

---------------------

안녕하세요. 한이야기 강사 김수현이라고 합니다. 저는 대학교에서는 일문학을, 대학원에서는 일어교육학을 전공하였습니다. 학생 때는 한국주재 일본인에게, 결혼 후에는 일본인 주부를 대상으로 한국어를 가르친 적이 있습니다.                                        저는 한국에서 유행하는 최신문화(k-pop,드라마,화장품,음식등)에 대해 잘 알고 있습니다.       그래서 남녀노소 관계없이 저와 같이 즐겁게 공부할 수 있을 거라고 생각합니다,

   한국어는 일본어와 어순과 문법이 비슷하여 많은 분들이 처음에는 매우 재미있게 공부합니다.    그런데 언어실력은 계단식으로 상승하기 때문에 정체기를 참지 못하고 도중에 그만두는 분이 많습니다. 그런 시기를 잘 극복한다면 한국어가 여러분 인생의 강력한 무기가 될 거라고 생각합니다.

그렇게 되기 위해서 저도 여러분과 같이 노력하겠습니니다.                              

キム・スヒョン先生

上級
-----------------
<キム・ヨンジュ先生 対応可能レッスン> 

○ フリートキング
○ 文法全教科
-----------------

こんにちは。ハンイヤギ講師のキム・ヨンジュと申します。

学校で外国語を勉強しながら「つまらない」、「勉強したくない」という思いを何回でもしたと思います。私もそうでしたので。そんな風に長い時間勉強していた英語には興味が下がり()、家で日本のドラマ、アニメを見るだけで勉強しなかった日本語の実力が上がっているのに気付きました。「好きなものを外国語ですると外国語の実力が自然に上がるんだ!」と。そして日本留学で仲良くなった友達と話しながら好きなことをすると面白かったし、友達から日本語の矯正をされると日本語の実力も上がりました。

私はある学校の先生みたいに「学生と関係ない」ものを「一方的に教え」たくないです。

私は私が経験していた、貰っていたように皆さんと韓国語を通じて興味深い関心事を一緒に話し合い、又分け合う「友」みたいな存在になりたいです。そして皆さんの韓国語の能力を整える「サポータ」になりたいと思います。

ハンイヤギでの楽しい時間、私と付き合いませんか。

---------------------

안녕하세요. 한이야기 강사 김용주라고 합니다.

학교에서 외국어를 공부하면서 재미없어’, ‘공부하기 싫어라는 생각, 몇 번씩 하셨을 거예요. 저도 그랬거든요. 그렇게 오랜 기간 공부하던 영어에는 흥미를 잃고(ㅠㅠ), 집에서 일본 드라마, 애니를 보는 것 만으로 공부하지도 않던 일본어 실력이 오르는 것을 깨달았습니다. [좋아하는 것을 외국어로 하면 외국어 실력이 저절로 오르는구나] 하고 말입니다. 그리고 일본 유학 중 친해진 일본 친구들과 이야기하면서 좋아하는 것을 하니 재미있고, 친구들에게 교정받다보니 일본어 실력도 늘고.

 저는 여느 학교의 선생님처럼 [학생과 관련 없는] 것을 [일방적으로 가르치고]싶지 않습니다. 저는 제가 경험해왔던, 받아왔던 것처럼 여러분과 한국어를 통해 흥미깊은 관심사를 함께 이야기하고, 또 나누는 [친구]같은 존재가 되고 싶습니다. 그리고 여러분의 한국어 능력을 다듬어주는 [서포터]가 되고자 합니다.

한이야기에서의 즐거운 시간. 저와 함께 하시겠어요?

 


キム・ヨンジュ先生

ネィティブ

-----------------

<パク・ジュンユン先生 対応可能レッスン>
○ フリートキング
○ 文法全教科 
 
-----------------


アンヨンハセ

はじめまして。私は韓イヤギ講師のバクジョンユンです。

韓国語を学ぶ時一番ほしいのは韓国人の友達でしょう。知らない言葉や文法などを教えてくれるだけでなく、自分の話すことをよく聞いて心から答えてくれたり、 一緒にドラマを見て話し合ったり、一緒に記事や本を読んで説明してくれたり、今韓国人は何を考えて生きて行くのか韓国の社会とネットでは何事が起っているのかなどを言ってくれたりする友達。私はそういう人になりたいです。なぜなら私が外国語を勉強する時、そういう真面目な友達がほしかったのです。

それでは、皆さん、私を十分活用して韓国語の上級者、専門家になりましょうか

よろしくお願いいたします。

---------------------

안녕하세요.

저는 한이야기 강사 박정윤입니다.

한국어를 배울 때 가장 갖고 싶은것은 한국인 친구 아닐까요.모르는 말을 가르쳐주는 것뿐만 아니라,내가 하는 말을 잘 듣고 진심으로 대답해 주고,같이 드라마를 보고 이야기를 나누고,함께 책이나 기사를 읽고 설명해 주고,지금 한국인은 어떤 생각을 하고 살아가는지,한국사회와 인터넷에선 어떤 일이 벌어지는지 말해주는 친구.저는 그런 친구가 되고 싶습니다.왜냐하면 제가 외국어를 배울 때그런 성실한 친구가 필요했으니까요.

그럼 여러분,저를 충분히 활용해서 한국어 상급자,전문가가 되어보실까요.

잘 부탁드립니다.

パク・ジョンユン先生

ネイティブ
-----------------
<ユン・インハ先生 対応可能レッスン> 
○ フリートキング
○ 文法全教科 
-----------------
<取得資格・経歴>
〇 
翻訳能力認定試験(
韓国翻訳家協会)
-----------------


皆さん、こんにちは

ハンイヤギ講師のユンインハと申します。

韓国語の勉強はどうですか?よく進んでいますか?

私も初心者に戻って学生時代に初めて学んだひらがなが思い出します。

単純に好きだったから聞いたJ-POP、日本のドラマとバラエティーなどを見ながら

’私もあの人みたいにしゃべりたい’ってそれから始まったと思われます。

自然に身につけられたコミュニケーション能力と日本のいろんな文化はいつも新鮮に寄ってきたし、

私にとって大事な経験に残っております。

一つ一つずつゆっくりしてゆけば自分が満足するレベルまで辿り着く、そして努力はきっと報われると思います。

皆さんも、 興味を持って進んでいただければ、韓国語の勉強がとても面白くて楽しいですよ。

じゃ、迷わずに今すぐ一緒に勉強しましょうか。

 

 

여러분 안녕하세요

한이야기 강사 윤인하입니다.

한국어 공부는 어떠세요? 잘하고 계신가요? 저도 초심으로 돌아가 학생시절 처음으로 배웠던 히라가나가 생각납니다.

단순히 좋아서 즐겨 들었던 J-POP, 일본드라마와 버라이어티를 보며 '아 나도 저렇게 말하고 싶다'라는  것에서

출발했던 것 같아요. 이를 통해 자연스레 익혀진 커뮤니케이션 능력과 일본의 여러문화는 항상 신선하게 다가왔으며,

저에게는 소중한 경험으로 남아있어요.

하나하나 천천히 해나간다면 자기가 만족할 수준까지 도달 할 것이며, 그리고 노력은 반드시 보상받는다고 생각해요.

여러분도 저처럼 흥미를 가지고 해나간다면, 한국어가 매우 즐겁고 재미있을 거예요.

, 망설이지 말고 지금 함께 공부하지 않을래요?

ユン・インハ先生

ネィティブ
-----------------
<キム・ヒジ先生 対応可能レッスン> 
○ フリートキング
○ 文法全教科 
-----------------

はじめまして。アンニョンハセヨ!お会いできてうれしいです

皆さんと楽しく韓国語を勉強するハンイヤギの講師キム・ヒジと申します。

私は自分の母国語ではない外国語を勉強することは本当に素晴らしい事だと思います。

この広い世界の中で私の知らないところにいる人と、違う言語でコミュニケーションできるというのは、考えるだけで胸がドキドキするからです。

私は日本のドラマを見て日本語に興味が湧いてきて、勉強をするようになりました。

皆さんが韓国語を勉強しようと思った理由は何ですか?

皆さんの話をたくさん聞き、一緒に勉強しながら皆さんの韓国語世界をもっと広める灯台になるために頑張ります。

すべての授業は個人のレベルに合わせて段階的に進行して行きます。

様々な話題のフリートーキングの授業は単語と文章を楽に覚えることができるし、実際に韓国語を使ってみながら実力アップする機会になります。

レベルに合わせた文法の授業は言語の基本なので、もっと正確で自然な韓国語の勉強ができます。

いつでも韓国語世界への扉を開いてください。

皆さんと 一緒に楽しい授業をする日をお待ちしてます。

どうぞよろしくお願いします。

 

 

안녕하세요. 만나서 반갑습니다.

여러분들과 즐겁게 한국어를 공부할 한이야기 강사 김희지입니다.

저는 자신의 모국어 외의 외국어를 공부하는 것은 정말 멋진 일이라고 생각합니다.

이 넓은 세상 속에서 나와 다른 곳에 있는 사람과 또 다른 언어로 의사소통할 수 있다는 것은 생각만 해도 가슴이 두근거리기 때문입니다.

저는 일본의 드라마를 보면서 일본어에 관심을 가지게 되었고 공부를 하게 되었습니다.

여러분이 한국어를 배우게 된 이유는 무엇인가요?

여러분의 이야기를 많이 듣고 같이 공부하며, 여러분들의 한국어 세상을 더 넓히는 등대가 되도록 노력하겠습니다.

모든 수업은 수준에 맞춰 단계적으로 진행됩니다.

다양한 주제의 프리토킹 수업은 단어와 문장을 쉽게 익히고 실제로 사용해보며 실력을 늘리는 기회가 될 것입니다.

레벨에 맞춘 문법수업은 언어의 기본이기 때문에 좀 더 정확하고 자연스러운 한국어를 배우는 데 도움이 됩니다.

언제든 한국어 세상의 문을 두드려주세요.

여러분과 즐거운 수업을 함께하는 날을 기대하고 있겠습니다.

잘 부탁합니다.

キム・ヒジ先生

中上級
-----------------
<クォン・アヒョン先生 対応可能レッスン> 
○ フリートキング
○ 文法全教科 
-----------------
<取得資格・経歴>
〇 
JLPT 日本語能力試験 N1
-----------------

こんにちは。韓イヤギ講師のクォン・アヒョンと申します。
皆さんとお会いでき、本当に嬉しいです。
「韓国語は日本語と語順が似ているから、勉強しやすいかも」とよく思われますが、全然違います。私も最初はそう思い、日本に行ったばかりには
実践で使われている日本語と勉強してきた日本語が違う時があり、大変苦労をした覚えがあります。

言語というのは、文法と単語の勉強も大事ですが、ニュアンス、発音を把握しながら聞き取りと会話をすることも本当に大事です。

皆さん、私と一緒に社会・文化・経済などの様々なトピックでフリートーキング,正確な表現とニュアンス把握、最近の流行り語まで、楽しく勉強して行きたいと思います!よろしくお願いします。

--------------------------------

안녕하세요. 한이야기의 강사 권아현이라고 합니다.

여러분과 만나게 되서 정말로 기쁩니다.

[한국어는 일본어랑 어순이 비슷하니까 공부하기 쉽겠다]고들 많이 말하는데요, 전혀 다릅니다. 저도 처음엔 그렇게 생각해서 일본에 처음 갔을 때, 실전에 쓰여지는 일본어와 공부했던 일본어가 다를때가 있어서 고생했던 적이 있어요. 언어라는 것은 문법과 단어의 공부도 중요하지만, 뉘앙스와 발음을 파악하면서 듣기와 회화를 하는 것도 정말 중요합니다.

여러분 저와 함꼐 사회, 경제,문화 등의 여러 주제로 재밌게 프리토킹、정확한 표현과 뉘앙스 파악, 최근 유행어까지, 재밌게 공부해나갑시다.~

クォン・アヒョン先生

ネィティブ
-----------------
当講師は韓国国外の居住です
-----------------
<パク・ソンウ先生 対応可能レッスン> 
○ フリートキング
○ 文法全教科 
-----------------
<取得資格・経歴>
〇 
韓国語教員免許
-----------------
 11
1
こんにちは ハンイヤギ講師パクソンウと申します。
外国語を話せることはその国の文化や習慣を知る一番早い近道です。みなさんと一緒に韓国語を通じて韓国文化や社会を理解しながら勉強したいです。
語学を学ぶことはコミュニケーションする方法を学ぶことです。
コミュニケーションとは会話しながら相手を理解すること、思いやることだと思います。
韓国語を習うことに焦らず毎日楽しくコミュニケーションしましょう!
 
よろしくお願いします。
  
 1
 1
1
안녕하세요 한 이야기 강사 박선우 입니다.
외국어를 말할 수 있는 것은 그 나라의 문화와 습관을 아는 가장 빠른 지름길입니다. 여러분과 함께 한국어를 통해 한국 문화나 사회를 이해하며 공부하고 싶습니다.
어학을 배우는 것은 커뮤니케이션 하는 방법을 배우는 것이라고 생각합니다.
커뮤니케이션은 대화를 하며 상대방을 이해하는 것, 배려하는 것이라고 생각합니다.
한국어를 배우는 것에 조급해 하지 말고 매일 즐겁게 커뮤니케이션 합시다!
부탁드립니다.
 
 
パク・ソンウ先生

上級
-----------------
<チョン・ウネ先生 対応可能レッスン> 
○ フリートキング
○ 文法全教科 
-----------------
<取得資格・経歴>
〇 JLPT 日本語能力試験 N1
〇 韓国語教員免許
-----------------
皆さん、こんにちは。 ハンイヤギ講師のチョン・ウネと申します。韓国語をよく話すためには、第一、韓国のことに興味を持つこと、第二、韓国語で話す機会を沢山作ること、この2つがあれば、充分です。
皆さんはすでに韓国に沢山興味を持っているんだと思います。では、韓国語を話すことは私と一緒にハンイヤギで練習してみましょう!友達みたいな気楽な相手を対象に好きな話題について話すと、誰でも韓国語をうまく話せるようになります。私相手なら緊張しなくてもいいですよ!
私は大学時代の4年間家庭教師のバイトをしたので、教えるのには自信があります。それに、旅行、文化、料理、歴史、趣味など色々なことについて沢山興味があるので、様々な話題について語り合うことが出来ます。
さぁ、勉強する準備、できましたか? では、授業の時間にお会いしましょう!
 
-------------------------------------
 
여러분, 안녕하세요! 한이야기 강사 전은혜 라고 합니다.
한국어를 잘 말하기 위해서는 첫째, 한국을 좋아할 것, 둘째, 한국어로 말 할 기회를 많이 만들 것, 이 두 가지면 충분합니다.
여러분은 모두 한국에 대해 관심이 많을 것이라고 생각합니다. 그러면, 한국어로 말하는 것은 저와 함께 한이야기에서 연습해 봅시다!
 
친구처럼 편안한 상대를 대상으로 좋아하는 화제에 대해서 말한다면, 누구나 한국어를 잘 말할 수 있습니다. 저를 상대로는 긴장하실 필요 없어요!
 
저는 대학교시절 4 동안 가정교사 아르바이트를 했기 때문에, 가르치는 것은 자신이 있습니다. 또 저는 여행, 문화, 요리, 역사, 취미 등 다양한 것에 대해 흥미가 많기 때문에, 여러 가지 화제에 대해 이야기를 나눌 수 있습니다.
 
이제, 공부 할 준비 되셨나요? 그럼 수업 시간에 만나요!
チョン・ウネ先生

ネィティブ
-----------------
<イ・クォンジョン先生 対応可能レッスン>
 
○ フリートキング
 ○ 文法全教科
-------------------
1
アンニョンハセヨ。初めまして。ハンイヤギ講師のイ・クォンジョンと申します。
韓国語能力試験のために勉強をしましたので誰よりも正しい韓国語に自信があります。
私は生まれてからずっとソウルで住んでいたので発音も奇麗な標準語です。
また、観光通訳案内士の資格もあります。
レッスンはこれが韓国語勉強の王道だと言える正式な方法からK-POPドラマなどを用いたちょっと楽しんでしまう方法まで皆さんに合わせてご相談に応じます!
私の教育方針は生徒さんにぴったりの目標を設定しそれを目指すします!
それから、興味があるテーマを選びます。どうぞよろしくお願いいたします!
111
안녕하세요. 처음뵙겠습니다. 한이야기 강사 이권정이라고 힙니다. 저는 한국인을 위한 한국어능력시험을 공부한 경험이 있기 때문에 누구보다 정확한 한국어를 가르칠 수 있는 자신이 있습니다. 서울에서 태어나고 서울에서 쭉 생활을 하여 정확한 표준어 발음을 구사합니다. 또한 일본어 관광통역안내사자격증을 취득하였고 일본에서 친구가 놀러올 때마다 안내를 하였기 때문에 여러가지 여행정보 팁도 가지고 있습니다. 레슨은 이것이 한국어공부의 왕도라 할 수 있을 정석의 방식부터 드라마나 노래를 이용한 흥미위주 방식까지 학생에게 맞춰서 진행합니다.

저의 교육방침은 '학생에게 딱 맞는 목표를 세우고 하나하나 이루어 나가기, 그리고 관심있는 분야의 주제를 선택할 것'입니다. 마지막으로 가능하다면 숙제를 내기도 합니다.
 
 
 
 
イ・クォンジョン先生