韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ


作成者 イ・ソニョン
メール
日時 2020-06-24 検索 430
タイトル
えみな씨 수고하셨습니다!!



한국에서도 일본인이나 다른 외국인들이 할 수 있는 아르바이트는 있어요.
하지만 역시 카페나 음식점에서 일하는 것 보다는 자신의 언어를 쓰는
번역이나 통역 아르바이트를 추천해요.

그 이유는, 한국 아르바이트는 너무 까다로워서 그래요.. 시급은 
일본보다 조금 낮은데 하루 6시간 이상 일을 해야하는 경우도 많고 
일이 까다로운 편이라서요. 빵집이나 카페에서도 체인점인 경우에는
여러가지 이벤트라든지 쿠폰, 할인 및 적립카드가 많아서 질문도 
많이 해야하고...

요즘은 한국 인터넷 소설이나 만화가 일본어로도 많이 번역되고 있는데
이런 경우 한국인보다는 한국에 체류하고 있는 일본인을 채용하는
경우가 많답니다. 나중에 한국에서 살게 되시면 한번 알아보시는 것도
좋을 것 같아요^^



韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ

前の項目 YU 씨 감사합니다
次の項目 たいしさん、오늘 수업도 감사합니다 ^^