韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ


作成者 イ・ミソン
メール
日時 2020-03-19 検索 230
タイトル
jun씨, 오늘 수고하셨습니다~^^
지난 수업에 이어 독서와 책에 대해서 얘기를 했습니다~
지난 번에는 읽을 예정이라고 하셨는데, 이번에는 읽고 계시다고 해서 계획적인 모습이 보기 좋았습니다!
이렇게 꾸준히 공부하시니 다음 수업시간에는 얼마나 또 실력이 늘지 기대됩니다^^

한국어 공부방벙에 대해서도 말을 나눠봤는데요,
일본 원서를 먼저 읽고난 후, 한국어 번역본을 읽으면 더 내용과 단어들의 이해가 쉬울 것 같습니다.

한국어 번역본을 읽을 때는 처음에는 편하게 읽으면서 모르는 부분을 표시만 해두었다가,
다 읽은 후에 원본을 보면서 비교하고, 다시 표시된 부분만 따로 사전을 찾아보면 더 오래 기억될 거예요^^

그럼 오늘 공부한 단어와 표현을 다시 한번 정리해 드릴게요~

1. 남아있는 사람들
2. 분위기가 형성되다
3. 원작
4. 연상지어서 읽고(보고) 있어요
5. 찾아보면서(調べながら)
6.풀고 있다(=해소하고 있다)
7. 뒷좌석(뒤+좌석이 합쳐진 단어)
8. 필사
9. 신경 써주셔서 감사합니다.

7번의 뒷좌석처럼 2개의 단어가 합쳐졌을 때 'ㅅ'이 붙는 것을 '사이시옷'이라고 하고요,
발음을 더 편하게 하기 위해 붙여지난 수업에 이어 독서와 책에 대해서 얘기를 했습니다~
지난 번에는 읽을 예정이라고 하셨는데, 이번에는 읽고 계시다고 해서 계획적인 모습이 보기 좋았습니다!
이렇게 꾸준히 공부하시니 다음 수업시간에는 얼마나 또 실력이 늘지 기대됩니다^^

한국어 공부방벙에 대해서도 말을 나눠봤는데요,
일본 원서를 먼저 읽고난 후, 한국어 번역본을 읽으면 더 내용과 단어들의 이해가 쉬울 것 같습니다.

한국어 번역본을 읽을 때는 처음에는 편하게 읽으면서 모르는 부분을 표시만 해두었다가,
다 읽은 후에 원본을 보면서 비교하고, 다시 표시된 부분만 따로 사전을 찾아보면 더 오래 기억될 거예요^^

그럼 오늘 공부한 단어와 표현을 다시 한번 정리해 드릴게요~

1. 남아있는 사람들
2. 분위기가 형성되다
3. 원작
4. 연상지어서 읽고(보고) 있어요
5. 찾아보면서(調べながら)
6.풀고 있다(=해소하고 있다)
7. 뒷좌석(뒤+좌석이 합쳐진 단어)
8. 필사
9. 신경 써주셔서 감사합니다.

7번의 뒷좌석처럼 2개의 단어가 합쳐졌을 때 'ㅅ'이 붙는 것을 '사이시옷'이라고 하고요,
발음을 더 편하게 하기 위해 붙여지며, 이게 문법상으로 규정된 것입니다.

그럼 오늘 수고하셨고, 다음 시간에 다시 뵙겠습니다^^
감사합니다.



韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ

前の項目 ゆうたん씨 감사합니다 :)
次の項目 Youさん、오늘 수업도 감사합니다 ^^