韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ


作成者 イ・ミソン
メール
日時 2020-03-10 検索 275
タイトル
jun씨, 오늘 수고 하셨습니다.
한국어 번역책과 한국 소설책으로 꾸준히 독서하는 점이 대단합니다!!
특히 한국에서도 어려운 주제인 '82년생 김지영', '채식주의자' 등을 읽으셨다니 jun씨의 한국어 열정에 박수를 보낼게요~
소설은 특히 문장에서 표현하는 방식들이 일상적인 대화와는 다르기 때문에 어려울 수 있지만,
그만큼 실력을 늘리는데는 더 도움이 되는 방법이라 좋다고 생각합니다. ^^

오늘 대화하면서 따로 알려드린 단어는 다시 정리해 드릴게요.

1. 부서이동
2. 거의 비슷한 업무
3. 낯설다
4. 위안을 받다/위로를 받다/ 힐링이 되다
5. 직접적인 표현<->간접적인 표현
6. 무거운 주제
7. 사회비판적인 내용
8. 잘 모르고 사다
9. 잘 찾다
10. 자기계발서

지금 읽으시는 책에서 말씀하신 히라가나가 어떻게 한국어로 표현되었는지 알게된다면 나중에 꼭 말씀해 주세요~^^
그리고 곧 다가올 새로운 환경도 잘 적응하실거라 믿으며 화이팅 하시라고 말씀드리고 싶어요!!

오늘 수고하셨습니다.
또 만날게요~^^




韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ

前の項目 RUMI 씨, 오랜만이에요~
次の項目 ゆりこ 씨, 오늘도 수고하셨습니다~