한국어와 일본어는 비슷하지만 표현 방식이 다른 경우가 많아요.
그래서 직역하면 어색해지기도 합니다.
명사 대신 서술어를 사용하거나
자돋사 대신 타동사를 사용하는 표현 등
자주 사용하는 표현을 기억해 주세요.
오늘 공부한 문형입니다,
1.「-(으)ㄴ/는 셈이다」 ~とほぼ同じだ
동사 -(으)ㄴ / 는 셈이다
형용사 -(으)ㄴ 셈이다
명사 -인 셈이다
2. 「-(이)나 다름없다」~と変わらない
명사 -(이)나 다름없다
韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ
|
|