サツキ 씨 오늘 만나서 반가웠습니다.
サツキさん、今日はお会いできてうれしかったです。
제 소꿉친구는 '아라시'를 너무 좋아해서, 아라시 내한 콘서트 때
私の幼馴染は’嵐’が大好きで、嵐の韓国コンサートのとき、
부모님한테는 친구집에서 잔다고 거짓말을 하고
親には友達の家で泊まるとうそをついて、
공항에서 아라시를 기다리면서 하룻밤을 지새고 콘서트에 갈 정도로 열정적이였어요.
空港で、嵐を待ちながら、一晩すごして、コンサートに行くくらい、熱情的でした。
지금은 일도 하고 있고 남자친구도 있어서 '아라시'를 잊어버린 것 같아요.
今は、 仕事もしているし、彼氏もいて、’嵐’のことをすっかり忘れたようです。
사랑이 식어버렸네요.
愛情が冷めてしまいました。
그래도 친구가 계속해서 저한테 아라시가 나오는 일본 방송을 보여줘서
でも、その友達がずっと私に嵐がでる番組を見せてくれて、
저는 일본에 관심도 생기고 일본어도 좋아하게 되었어요.
私は日本に興味ができ、日本語も好きになりました。
サツキ 씨 수업중에 적극적으로 한국어로 이야기 해주셔서 정말 기뻤어요.
サツキさん、授業中 積極的で韓国語で話してくださってうれしかったです。
오늘 좋은 하루 보내세요.
今日も良い一日を!
韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ
|