한국의 수업량은 엄청난것 같지 않아요? ㅎㅎ
韓国の授業料はすごいと思いませんか?ww
그걸 다 견뎌내고 있는 저 자신이 가끔은 대단하다고 생각될 때가 많아요.
それを全部頼ってる耐え抜く自分がたまには凄いと思う時があります。ww
하지만, 그런 저보다도, 지금 영어와 한국어를 동시에 공부하고 계신다고 하니, 더 힘드실것 같아요.
でも、そんな私より、今英語と韓国語を同時に勉強するほうがもっと大変そうな気がします。
그럼에도 불구하고 예쁜 미소를 지으면서 말씀하시니 대단하다고 생각했어요.
なのに、綺麗な笑顔でそういうのをおしゃってるんで凄いと思いました。
한국어와 영어는 서로 정 반대의 어순인데, 대단하세요!
韓国語と英語はお互い正反対の語順なのに凄いんです!
둘다 공부하고 계시니까, 그 다음에는 중국어를 공부해보는것도 나쁘지 않을것 같아요.
両方勉強しているから、その次で中国語を勉強してみるのも悪くはないと思いますが。
일본어와 비슷한 한자가 많으니까, 중국어가 더 쉽다고 말씀하시는 분들도 계시거든요!
日本語と似てる漢字が多いから、中国語の方がもっと簡単だっと言うかたもいますので。
한국의 단어들은, 뜻이 비슷하면서도 쓰이는 상황이 전혀 다를때가 많아요.
韓国の単語は、意味が似てるけど、使われる状況が全く違う時が多いんです。
그래서, 한국의 다양한 단어들을 더 잘 이해하기 위해서는 한국 책을 읽는것이 엄청나게 도움이 될거에요.
だから、韓国の色んな単語を旨く理解する為には韓国の本を読んで頂くのが凄く役に立つと思います。
혹시 시간이 되신다면, 책을 읽어보시는걸 추천드립니다! ㅎㅎ
もし、時間があれば、本を読んでみることをお勧めします!ww
그럼, 좋은 하루 되시고 다음에 또 만나요~
では、良い一日を過ごして、またお会いしましょう~
韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ
|