冨岡씨 수고하셨습니다^^
富岡さんはハングルの読みがすごくいいですね。
語彙の量も多くてテキスト以外の内容まで紹介できてうれしいです。
今日は野菜は「야채」または「채소」で訳されると言いましたが、
「채소」が人が育てたものであり、
「야채」が野ばらで採集できるものであります。
韓国人の中でもこれを区別せずに使う人が多いですが、
この違いについては知っておきましょう。
오늘도 감사합니다.
내일 만나요^^!
韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ
|