カオリ씨가 오늘 해주신 질문! 맞아요 한국어를 공부하는
외국 분들이 신경쓰이는 것 중에 하나가 바로 소유격인 ~의 거든요.
한국어에서는 문어의 경우 외에는 거의 사용하지 않아요.
カオリ씨의 친구인 유나 씨 -> カオリ씨 친구 유나 씨
만으로도 ok니까요.
이게 어색하다고 하시는 분들이 많으신데, 그렇다고 해서 ~의
를 많이 쓰면 한국사람들은 오히려 부자연스럽게 느낄수도 있어요.
또 하나, ~니다 ~요
역시 ~니다 로 끝나는 존댓말은 실생활에서 잘 사용하지 않아요. 거의 ~요
로 끝나지요. 하지만 규칙이 쉬워서인지 한국어 배울 때 가장 처음 나오는
존댓말이더라고요.
교과서와 실제 회화는 약간 차이가 있는 것 같네요^^;;
오늘 레슨 수고하셨고요! 즐거운 주말 되시길 바랍니당^ㅁ^
韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ
|