韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ


作成者 イム・アラン
メール yar901218@gmail.com
日時 2015-06-15 検索 2518
タイトル
ユウジ씨, 수고하셨습니다^^
오늘 많은 표현을 배우셨네요~
今日たくさんの表現を勉強しました~

'연락처'에서 '-처'는 일본어의 「先」와 같아요. '거래처'는「取引先」로 쓰여요
'연락처'での'-처'は日本語の「先」と同じです。'거래처'は「取引先」として書きます。

'적다'와 '쓰다'는 일본어의 「書く」와 같은 표현이지만 뜻은 조금 달라요.
'적다'と'쓰다'は日本語の「書く」と同じ表現ですが、意味は少し違います。

'적다'는 '이름을 적다', '주소를 적다', '번호를 적다' 등과 같이 객관적인 정보를 나타내고,
'적다'は「名前を書く」、「住所を書く」、「番号を書く」などのように客観的な情報を表し、

'쓰다'는 '일기를 쓰다', '소설을 쓰다', '편지를 쓰다' 등과 같이 스토리가 있는 글인 경우에는
'쓰다'は「日記を書く」、「小説を書く」、「手紙を書く」などのようにストーリがある文の場合は

'쓰다'를 써요.
'쓰다'を書きます。

'있어야지'는 수단을 나타내는 표현이에요. '돈이 있어야지 여행을 가지'처럼 '돈'이 있어야
'있어야지'は手段を表す表現です。「お金がないと旅行いかない」のように「お金」がないと

무언가를 할 수 있다는 의미로, 앞의 수단이 없으면 뒷 문장은 성립되지 못해요.
何かができないという意味で、前の手段がないと後文が成り立てないです。

오늘 스카이프 상태가 좋지 않았지만ㅜㅜ 열심히 수업들어주셔서 감사해요~ 내일 만나요~^^*
今日スカイプ状態がよくなかったですが、授業をうけてくださってありがとうございます!
明日お会いしましょう~^^*


韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ

前の項目 やまちゃんさん、お疲れ様でした。
次の項目 yumi씨, 오늘 만나서 반가웠어요^^