韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ


作成者 イ・ヒョナ
メール
日時 2020-10-31 検索 450
タイトル
れいちぇる님 오늘 수업도 수고 많으셨습니다. :-)
오늘은 결혼식에 대해서 이야기를 해봤네요 ㅎㅎㅎㅎ
결혼식에 오라고 초대하는 초대장은 한국에선 "청첩장"이라고 합니다.

청첩장을 받고, 결혼식장으로 가서 축하해 주는 거죠 ㅎㅎㅎㅎ
요즘은 코로나로 인해서 결혼을 미루는 사람들도 많아졌지만,
시간이 너무 많이 흘러버려서 조금씩 결혼하는 커플들이 많아지네요 ㅎㅎㅎㅎ

코로나가 심각했을 땐 결혼식도 50명 이내로 진행해야 했기 때문에
올해 결혼을 생각한 사람들은 정말 걱정이 많았을 것 같아요.

그리고 결혼식 장에 가서 축하하기 위해 내는 돈은 "축의금"이라고 합니다.
한국은 금액이 정해져 있지 않지만, 기본적으로는 5만 원에서 ~100만 원 사이인 것 같아요 ㅎㅎㅎ
오늘 결혼식 이야기 재미있었나요?

그럼 다음 수업 시간에 만나요!



韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ

前の項目 ノリ님 오늘 수업도 수고 많으셨습니다. :-)
次の項目 케이씨 수고하셨습니다.