오늘 잠시 보여 주신 책은 KOU 씨에게 정말 도움이 많이 될 것 같아요.
한국 사람이 쓰는 자연스러운 표현이 많았어요.
하지만 그 책을 이해하려면 정말 한국어 수준이 높아야 할 것 같아요.
회화체이기 때문에 더더욱 어렵게 느껴질 수 있어요.
회화체는 생략이나 축약이 많이 일어나기 때문이에요.
그 책의 내용을 전부 제대로 이해하고 말할 수 있다면 정말 좋겠네요 ^^
韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ
|