한국어로 영어나 외래어를 표기하는 것이 일본과 많이 다르지요?
저도 일본어를 배울 때 정말 어려웠어요
제일 놀랐던 이름은 マッカーサー였어요
상상도 못 했었거든요~~
한국에선 맥아더 장군이라고 합니다 ^^
발음도 다르지만 가타카나로 쓰여 있고 のばす(-)하는 부분이 어려웠어요
일본어 학교에서 해외의 유명인사들의 이야기를 할 때
나라마다 각기 다른 발음을 해서 서로 못 알아 듣기도 했어요^^
오늘도 즐거운 수업을 하다보니 시간이 금방 지나갔더라고요~~
항상 감사합니다
韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ
|