韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ


作成者 パク・スヨン
メール
日時 2018-12-26 検索 238
タイトル
ケイ 씨 오늘도 감사합니다
한국에도 연하장을 보내시는군요~
한국은 최근 몇년전부터 주소가 바뀌어서 아직까지 옛날 주소와 새 주소를 같이 쓰는 사람이 많아요
공공기관 (주민센터..구청...우체국등... )은 새 주소로만 사용하지만
일반 사람들은 아직 새 주소가 익숙하지 않은 사람도 많아서 옛날 주소를 많이 사용하죠
대표적으로 저는 새 주소를 쓰는데 제 남편은 아직도 옛날 주소가 편하다고 해요
옛날 주소는 일본과 같이 " ~~시 ~~구 ~~동 123-1 번지" 이렇게 썼었어요
지금 새 주소는 "~~시 ~~구 ~~로 / 길 123 " 이렇게 바뀌었어요
그래서 "~동" 이라는 것이 없어져서 조금 불편하기는 합니다
무사히 연하장 쓰시는 일이 끝나시길 바랄게요~~
다음 수업은 새해에 하겠네요?
그럼 새해에 만나요



韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ

前の項目 미키 씨 오늘도 감사합니다
次の項目 hime 씨 오늘도 감사합니다