韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ


作成者 パク・スヨン
メール
日時 2018-10-01 検索 214
タイトル
みく씨 안녕하세요~
큰일 치루셨네요

오늘은 한국의 가족과 친착간의 호칭에 대해서 알아봤어요
일본에서는 그냥 오지상 오바상 으로 간단하지만 한국은 정말 많아요
저도 어렸을때 가까운 친척이 아닐 경우에는 호칭을 어떻게 불러야 할지 몰라서
아버지에게 물어 본 적도 많아요~~

한국사람에게도 어려운 호칭!
우선 가까운 친척만이라도 어떻게 부르는지 알아 보았어요

한국은 결혼을 누가 먼저 했던지 누가먼저 아이를 낳았던지 관계없이 
남자형제 중심으로 호칭이 정해지니까 그 점을 주의해서 불러봅시다~~

오늘도 즐거운 수업 감사합니다



韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ

前の項目 みく씨 반가웠어요
次の項目 hide씨 안녕하세요