韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ


作成者 パク・スヨン
メール
日時 2018-09-10 検索 181
タイトル
ヤンジャ씨 오늘도 수고 하셨어요
궁금한 것이 이해가 되셨다니 다행이에요
 
일본에서는 자주쓰는 표현이어도 한국에서는 잘 안쓰는 것도 많고
 
한국에서는 잘 쓰는 표현이지만 일본어로는 없는 표현이 의외로 많아요
 
직역으로 표현이 안되는 것이 많죠
 
그래서 설명이 엄청 길어지는 경우가 있어요
 
한마디로 끝날 말도 설명이 길어지는 상황이 생겨요
 
너무 오냐오냐 키우면 안돼요
할머니가 키우다보니 너무 오냐오냐 커서 버릇이 없어요
할머니가 키우면 너무 오냐오냐 키워서 버릇이 나빠지는 경향이 있어요
오냐오냐 받아주다
 
오냐오냐 : 승낙 / 허가를 나타냄 , (알았어 알았어, 그래 그래, 좋아 좋아)
 
오냐오냐 : よしよし
 
한국에서는 할머니 밑에서 자라면 할머니는 손주가 이쁘니까 뭐든지 오냐오냐 키워서 버릇이 나빠진다고 많이 말해요
 
부모들은 그에 비해서 조금 엄하게 키우는 것 같아요
 
할머니들도 자식에게는 엄했는데  손주에게는 뭐든지 오냐오냐 해주게 된다고 하시죠
 
자식보다 손주가 더 이쁘시다면서요.... 특히 한국은 손주사랑이 넘치는 나라이기도 해요 ㅎㅎ
 
그럼 다음에 또 즐거운 주제로 수업 해 봐요~~
감사합니다



韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ

前の項目 ひろ씨 오늘 수고하셨어요
次の項目 モモタ씨~ 오늘 레슨도 감사합니다^^