韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ


作成者 チェ・ボユン
メール
日時 2018-08-24 検索 398
タイトル
미와씨 수고하셨습니다.
미와씨는 확실히 독서를 좋아하셔서 그런지, 한국어 어휘도 고급어휘를 많이 사용하셔서 놀랐어요! ㅎㅎ

저야말로 요즘에 너무 간단하고 단순한 단어들만 쓰는데, 미와씨가 말하는걸 보고 독서해야겠다는 생각이 드네요...ㅎㅎㅎ

오늘 정말 수고하셨고 수업내용 정리할게요.


전쟁 끝난 '해'에

'38선' 근처에 살고 있던, 여자와 남자가 살'아'가는 모습을 그리는 소설이에요.
원작이랑 분위기나 표현방법이 달라서 여러가지를 생각해서 번역을 했구나 라고 생각했어요.

한강이 얼어서, 거기서 스케이트를 탔다는 얘기를 들은적이 있어요.


되짚어보다
= 다시 생각해보다

바닷가에 가'서' 느긋하게 지내고 싶어요.


감사합니다.



韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ

前の項目 ケイコさん、오늘 수업도 감사합니다 ^^
次の項目 マキさんお疲れ様でした。