韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ


作成者 チェ・ボユン
メール
日時 2018-08-24 検索 353
タイトル
みー씨 수고하셨습니다.
오늘은 결혼식 문화에 대해 얘기해 봤어요!
아무래도 일본은 한국에 비해, 가까운 사람들만 초대하는 경우가 많아서인지 결혼식에 갈 기회가 많지 않은것 같아요 ㅎㅎ
한번 결혼식에 가려면.. 축의금도 정말 많이 내야 되니.. 제가 만약 일본에 살았다면, 정말 친하지 않으면 안갔을거 같아요... ㅎㅎㅎ....


그럼 오늘 수업내용 정리해볼게요.



窓口창구

*청첩장 : 결혼식 초대장

조용하다 静かだ
춤추다 踊る
수건 タオル.
축의금  お祝儀
祝歌 축가
(축하하는 노래)

引き出物 답례품
~에 따라 によって
-> 사람에 따라서 선물이 달라져요

マナー 매너
예를들면 たとえば

2次会 2차
-> 2차에선 사람들이 많아서, 남자친구나 여자친구가 없는 사람들이 좋은사람을 만날수 있는 기회가 있어요.


2시간 [두시간]


최저 最低
최저가 30만원이에요.


사람들을 조금만 초대하고 싶어요.
= 몇명만 초대하고 싶어요.

* 내 생일파티에 몇명 안왔어
= 사람들이 별로 안왔어
= 사람들이 조금밖에 안왔어.





韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ

前の項目 マキさんお疲れ様でした。
次の項目 れい씨 수고하셨습니다.