韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ


作成者 パク・ジョンユン
メール
日時 2018-04-05 検索 359
タイトル
4/3 유키씨, 오늘도 수고하셨어요.
오늘은 토픽을 하지 않고 이름에 대한 이야기를 했어요.
유키씨는 이름과 관련한 에피소드가 없다고 하셨는데요,
저는 초등학생 때 저와 이름이 같은 남자 아이가 같은 반에 있어서
남자 박정윤, 여자 박정윤이라고 이름이 불린呼ばれた 적이 있어요.
저는 물론 여자 박정윤이었어요.


그럼, 오늘의 표현 정리해 볼게요.


- 제가 태어났을 때 눈이 와서, 제 이름에 그런 의미가 있을 지도 몰라요.

- 일본의 성은 자연에 대한 의미를 담고 있는 경우가 많아요.

- 부모님 두 분이서 저와 언니의 이름을 지었어요.

- 작명소(이름을 지어주고 돈을 받는 곳)에서 이름을 짓는 사람도 있어요.


- 저: 일본의 이름에도 유행이 있어요?
- 유키씨: 한자를 1개(한 개) 쓰는 이름이 유행이에요.


- 하뉴 유즈루는 사진집을/화보를 몇 권인가 낸 적이 있어요..

* 유명인들이 자신의 사진을 찍어서 그것을 책으로 만들어서 판매하는 것을
'화보' 혹은 '사진집'이라고 해요.

* 사진첩은 사진을 넣어둔 수첩이나 책 같은 것을 말해요. 다른 말로 '앨범'이라고도 해요.


오늘은 이 정도 기억해주세요.


유키씨, 언제나 감사드리고요, 
그럼, 다음 레슨에서 뵐게요!

p.s 혹시 월요일에 쓴 레슨 트윗 아직 못 보셨으면 그것도 확인해 주세요.



韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ

前の項目 4/3 Ken씨, 오늘도 반가웠습니다.
次の項目 いくらさん、오늘 수업도 감사합니다 ^^