韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ


作成者 シン・ジェヒョク
メール shinxa1471@naver.com
日時 2014-11-24 検索 807
タイトル
Qちゃん 수고하셨습니다.
어제 레슨 즐거웠습니다

일본어 번역은 제가 처음해 봤는데 쉽지 않은 것 같네요.

직역한다면 매우 부자연스럽고 상대방에게 뜻이 잘못 전달될 수 있기 때문에

적절한 의역이 필요하네요. 하지만 이게 생각보다 쉽지 않네요 ㅎ

앞으로도 막히는게 있으면 언제든지 질문해 주세요!


韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ

前の項目 ユウジさん、おつかれさまでした。
次の項目 mayumiさん、お疲れさまでした。