韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ
作成者
シン・ジェヒョク
メール
shinxa1471@naver.com
日時
2014-11-24
検索
807
タイトル
Qちゃん 수고하셨습니다.
어제 레슨 즐거웠습니다
일본어 번역은 제가 처음해 봤는데 쉽지 않은 것 같네요.
직역한다면 매우 부자연스럽고 상대방에게 뜻이 잘못 전달될 수 있기 때문에
적절한 의역이 필요하네요. 하지만 이게 생각보다 쉽지 않네요 ㅎ
앞으로도 막히는게 있으면 언제든지 질문해 주세요!
韓国語会話
,
韓国語文法
, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン
ハンイヤギ
前の項目
ユウジさん、おつかれさまでした。
次の項目
mayumiさん、お疲れさまでした。