韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ


作成者 チェ・ボユン
メール
日時 2018-07-15 検索 316
タイトル
あや씨 수고하셨습니다.
오늘 시험보느라 정말 수고하셨습니다~ ㅎㅎ

그래도 무난하게 잘 보신거 같아서 다행이에요. 다음시험까지 얼마 남지 않았지만, 
지금까지 あや씨가 꾸준히 한국어 공부를 해온것을 볼때, 다음시험도 꾸준히 공부한다면 승산이 있을것이라고 생각해요 ㅎㅎ

그럼 오늘 배운 내용 정리할게요!




문맥을 보고 이해할수 있었어요.

집안일이 가장 큰 스트레스에요.

털이 날리다.
청소를 안하면, 털이 날려요.
고양이의 털은 성질이 서로 달라요
작은고양이 털은 가볍고 부드러워서 많이 빠져서 청소하기도 힘들어요.

일을 그만두는 가장 큰 이유가 인간관계라고 들었어요.

하기 힘들어요. しにくいです。

고양이를 돌보다. 猫の世話をする。

겨울옷
코트, 패딩, 잠바
겨울이 끝나면 코트나 잠바를 세탁소에 가지고 가요.

옷을 개다. 畳む
옷을 개는것이 가장하고 싶지 않아요.

쌓이다. 詰る
옷이 많이 쌓여있어요.


옷걸이

그런생각은 구식이에요
지금 젊은사람들중에는 전업주부는 별로없어요.

말투
いいかた
말투가 별로에요.

빈정대다
ひにくる


입장 
인생이 어떻게 될지 모르기때문에, 편견을 가지고 말하면 안돼요.
결혼하고 나서는 독신은 편하다고 생각하지만, 결혼하기전에는 가정주부는 편하다고 생각해요.

입장을 바꿔서 생각해봐야돼요.


발음
듣기랑 읽기

감사합니다.



韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ

前の項目 にゃんで씨 수고하셨습니다.
次の項目 あや씨 수고하셨습니다.