韓国語会話・文法ならスカイプで格安 オンライン マンツーマン ハングルレッスン~ハンイヤギ


作成者 イ・ユンジュ
メール
日時 2019-01-12 検索 1129
タイトル
asuka씨 오늘 수업도 감사합니다! (아래의 내용과 같습니다)

항상 열심히 하시는 모습에 오늘도 박수를 보냅니다!

いつも頑張ってる姿に今日も拍手を送ります!



저도 본받아서 책 앞이 아닌 뒷 부분이 낡아지도록 공부해야겠어요! ㅎㅎ

私も見習ってホンの前の部分ではなく後ろのほうがボロボロになれるように勉強します!



있어서/ 있으니까 의 차이를 잘 모르겠다고 하셨는데요,

あるんで/あるからの違いが分からないっておしゃったんですが、



두 표현이 사용되는 의미는 같습니다.

二つの表現が使われる意味は同じなんです。



돈이 많이 있어서 직장을 그만 두었다.

お金が沢山あって職場を辞めた。



쉽게 하고 있어서 팁을 알려주려고 한다.

簡単にやってるからチップを教えようとする。



내 마음대로 고를 수 있어서 좋다.

好きな方に選べるのが出来ていい。



곤란한 사람을 도와 줄 수 있어서 기뻤다.

困った人達を助けることができて嬉しいかった。



1등을 목표로 하고 있어서 더 열심히 공부한다.

一等を目標にしてるからもっと頑張って勉強する。



있으니까



살아있으니까 괜찮아.

生きているから大丈夫。



항상 같이 있으니까 친구가 되었다.

いつも一緒に折るから友達になった。



다 잘되고 있으니까 걱정하지 마.

全部うまくいってるから心配するな。



있으니까 라는 표현은 글로 적는것 보다는 말할때 많이 쓰이는 느낌이에요. 구어체 같은.

あるからっていう表現は字で書くよりは喋るときにもっと使われる感じです。口語体みたいな



검색을 해보고, 사전적 정의도 찾아보았지만 딱히 이렇다 할만한게 없어요 ㅠㅠ

検索してみたり、事典的な意味も探してみたんですけお、これだっていうものがなかったんです。



죄송합니다 ㅠㅠ 있어서/ 있으니까의 사용은 문장속에서 어떤걸 사용했을때 더 자연스러운지에 따라 다른것 같아요.

すみません あるんで/あるからの使用は文章のなかでどんなものを使った時にもっと自然かっていうのによって違うと思います。



문제 내어드린다고 했는데. 적어드릴테니 한번 시간되실때 보세요! ㅎㅎ

問題出しますっていったので、書いておきました!時間空いてる時に観て下さい!



타인의 욕망을 자기것으로 착각하다 / 사는 사람이 꽤 많다 / 확실하다

他人の欲望を自分のものに勘違いする/住んでる人がけっこ多い/確実だ



화를 참고 다스리다 / 불현듯 마음의 울타리를 뚫고 나오다 / 강력한 힘이다.

癪を我慢して治める/突然心の垣根を突出る/強力な力だ。



알고계신 모든 한국어 문법을 동원해서 최대한 자연스럽게 위의 문장을 이어주세요! ㅎㅎ

ご存じしってるすべての韓国語文法を使って、出来れば自然に上の文章をつないでください!



그럼 다음 시간에 또 뵈어요! ㅎㅎ

では、またお会いしましょう!




韓国語会話, 韓国語文法, なら
スカイプ オンラインマンツーマン韓国語レッスン ハンイヤギ

前の項目 アナン씨 수고하셨습니다 :)
次の項目 asuka 수업 감사합니다!